足球万岁_分卷阅读566 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读566 (第3/4页)

视他们,表情一定很好看啊。

    ……咦咦,怪不得好像哪里有点奇怪,韩国人作死的新闻怎么可以只有中国球迷看得到的呢?要让英国人同样看到才叫精彩啊!

    于是在接下来的回帖中,球迷们发言的方向立刻就改变了:“呼唤时差党!呼唤时差党!快点将许丁茂的采访翻译一下发到国外论坛上去啊,最好英语德语法语日语西班牙语葡萄牙语各来一份!”

    体育论坛里本来就有很多时差党,因为能接触到欧美第一手体育信息,并经常将之翻译转载到国内的缘故,许多ID还非常有名,在众多坛友的@下,这些时差帝们纷纷现身,将报道翻译成各国语言之后,发到了国外比较有名的体育网站上。

    而且为了吸引国外球迷的眼球,他们还给报道增加了一个副标题:虽然中国球迷有煽风点火的嫌疑,但只要点开帖子将整篇专访看完,就能知道这样的总结其实也没写错。

    淘汰赛开始,世界杯的比赛是越来越精彩了,各国球迷的神经也越来越敏感。

    的翻译版在互联网上一流传,顿时引起了轩然大波。

    英格兰媒体当然是第一时间做出反应的,他们立刻找出许丁茂专访的那篇文章,重新找了精通韩语的人翻译过后,一字不落的刊登到了国内的报纸上。

    喜好寻根究底的英媒不仅刊登了韩国主教练的专访,甚至连在韩国互联网上收集到的韩国球迷的发言都整理了一下,一同发表了。

    英国球迷彻底沸腾了。

    就连其他国家的球迷,也都朝朝鲜半岛投去了奇
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页