娱乐王朝_第七百七十七章 病入膏肓的老家主 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第七百七十七章 病入膏肓的老家主 (第2/5页)

实际上已经失去了具体治疗的必要性。

    它的性质更像是触一发而动全身的错综复杂的极致状态,哪怕是一个小小的受凉发热,都会引发致命危险,任何医生都不敢单独行事,必须经过专家集体会诊才敢用药。

    而刘清山居然只望了一眼,就敢说出有全部治愈的可能,所带来的难以置信自然会是个普遍性的反应。

    众人沉默了好半天,家主古里·亚当斯才纠结着问出了一句:“刘先生,您是说我父亲还有治愈的机会?据我所知......”

    英文里本来是没有“您”这样的敬语的,在十七世纪以前,用于正式文本的你的单词是you,而用于亲密、,熟悉的人之间是thou,thou因此也有了一些不尊重的意味。

    这两个词的用法的区别可以勉强认为同于你和您的区别,但是到17世纪之后,thou在日常英语中逐渐淡出,you被广泛使用,目前只在个别方言里面还在使用。

    不过另一方面,在早期圣经翻译成英语的时候,当与神对话用到你这个称呼的时候,使用了thou而没有使用you。

    这样,在基督教的宗教场合,thou这个词就显得高上大了,当然这个时候常见的是宾语形式thee。

    圣经的早期英语翻译使用thou而不用you并不是因为不尊重,而是遵从很多其他拉丁语言的传统,在这个地方使用非正式的,显得更加亲密的称呼。

    只是现代英语中并没有您跟你的区别,都是以you的方式来表达,但在语法上委婉的表达方面,也能很明显的体现出“您”的语气来。

    刘清山直接阻止了古里的疑问:“我的具体治疗方式,就是首先抑制住老先生血压过高的问题,他自身的很多病症都是因此而
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页