首富从盲盒开始_第880章 好评如潮 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第880章 好评如潮 (第3/5页)

他直接按照正常的拼音模式给翻成了常凯申了。

    有人可能会说了,这只是偶然出现的一个名字,教授不清楚这个音译背后的名字也很正常。

    可问题是这个名字在这本文献里面经常出现,而且与之相关的都是常凯申出卖多少东北的资产,常凯申派遣调查队去东北进行调查,常凯申和俄国人举行会谈,商谈华夏东北和西伯利亚边界问题等等。

    靠,这世界上有一个叫常凯申这么的牛叉吗?

    一个大学教授尚且翻译成了这种玩意儿,那就更别说将很多电影电视剧交给学生翻译会是怎样的成果了。

    黄老板非常清楚的这一点,他在打造飘渺之旅的时候,那就是本着要推动华夏文化向全世界传播的想法去的。所以在电影刚刚完成的时候,黄鹤就直接邀请了华夏各大语言的权威,同时在邀请了相关的各个国家的专家做为顾问,每个语言最少都有10位专家组成的相关小组来进行翻译,最后翻译成了全世界较多的13种文字的翻译版本。

    而且考虑到有时候光是电影台词,还无法解释电影背后的背景与文化,黄鹤还专门制作了一些动画短视频,用来介绍这些词语背后的华夏文化背景。

    一旦电视剧中遇到了其他国家,很难够理解的文化背景,就会直接出现这些动画小短片来进行简单的解释。

    这些小短片不长,最长的一个也就是45秒,但各个国家专门制作的小短片加在一些总时长却已经超过了686分钟了,由此可见,黄鹤对于飘邈之旅的打磨究竟到了什么地步。

    而这些用心在电视剧具体播出的时候,也就完美的体现了他们的效果,这让所有观众们,基本上可以无障碍的观看电视剧,了解其中的剧情和背后的含义,也就不会因为文化差
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页