字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第333节 (第4/6页)
咧说:“不用担心,要是不求改进,我们还出来留什么学?” 秋瑾也赞同他的话:“出来留学的感觉真不错,不用再有那么多束缚。” 鲁迅还是提醒道:“留学的首要目的是读书,其他的属于可以有也可以没有。一定要先念完书,否则没法明白对错。” 鲁迅的担忧不无道理。 秋瑾说:“周兄弟的话在理,我肯定要好好学习,不能丢了女儿家的面儿。” 马君武拿出自己正在翻译的几本书:“正好给jiejie看一下,这是我刚刚翻译出来的《自由原理》。” 马君武是早期翻译能力不错的人,甚至梁启超都亲自给他写序,称赞他的这本译著是严复《天演论》后“吾国第二之善译本”。 秋瑾说:“这个名字好,我一定好好拜读。” 马君武又拿出另一本:“还有这本,我想你更喜欢。” 秋瑾看到第二本书的名字就异常激动:“《女权篇》,也是洋人的书?” 马君武说:“没错,来自英国,里面处处都是妇女解放与男女平权。” 秋瑾果然非常喜欢:“我在梦里就产生过很多这样的想法,终于能看到一本实实在在的译著。” 马君武说:“妇女之解放,是唤起中国二万万睡死腐败妇女之柔魂,能够彻底铲除落后的帝制。女人不可徒待男子让权,须自争之!” 秋瑾默念一遍:“我喜欢这句话,我要将它绣在我的衣服上。” 秋瑾和他们畅谈起来就停不下来,感觉终于找到了人生知己,只恨没有早点出国留学。 第二天,东京帝国大学的物理教授长冈半太郎来邀请李谕,“一年不见,先生竟然已经成为堂堂皇家学会外籍院士,真是令人不胜唏嘘。”
上一页
目录
下一页