字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
759、翻译在那呢(2/2) (第3/6页)
好华夏故事,不仅要在内地讲好,而且要在港澳台讲好,首当其冲的就是香江。 香江目前的形势,就是要在政治文化教育等方面全方位加强家国教育,为此在文化宣传这一块,政府主导加强交流,其中就包括在影视方面着力加强与香江那边的电视台合作,也就是建立渠道,帮助这些电视台和影视公司购买内地的一些影视版权。 浦江是前沿文化重镇,影视产业发达,去年更是涌现出多部爆款,所以这项工作落在了浦江市委宣传部,秦惠芳主抓。 张叹的《长安十二时辰》毫无意外地被选中,而且是香江那边的电视台指名要的。 “过几天就会有那边电视台的人来和你谈版权的事情。”秦惠芳说道。 小白听的似懂非懂,忙着吃饭,她的小碗里饭菜永远吃不完,堆的老高,秦惠芳不断给她夹菜。 “太多唠,太多唠,给的实在太多唠,我要撑死唠。” 小白有心无力,充满了挫折感,吃了这么久,这么辛苦,却发现小碗里的饭菜好像没少似的,吃一点又长一点,她吃了个寂寞吗。 秦惠芳说:“好好,我不夹了。” 张叹问:“那这意思是,白送版权?” 秦惠芳:“不是这个意思,我们只是撮合,给你们牵线搭桥,具体的细则你们自己谈,按照市场规则办。” 张叹明白了,这意思是在办成的前提下,尽量按照市场规则来办,但其实还是会吃亏,因为对方捏准了他们必须谈成这一点,所以肯定尽量压价。
上一页
目录
下一页