字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读123 (第4/4页)
们,”伯莎说,“替我转达一句,该有的酬劳绝不会少。” “应该的,泰晤士夫人。” “嗯?”伯莎挑眉。 “呃,”米基抓了抓头发,立刻反应了过来,“史密斯夫人!” 这还差不多。 这次她和迈克罗夫特以夫妇之名搬进远离社交圈的街区,自然用的是假名。当福尔摩斯将新的身份转述给伯莎时,她差点没绷住表情——虽然知道英语国家的人都喜欢使用“史密斯”作为虚假姓氏,但阴差阳错成了史密斯夫妇还行。 “对外别叫错了。”伯莎警告道。 “我会注意的!”米基急忙点头,出现失误可要扣工钱,他又不傻。 伯莎再次提点了米基几句,告诉他有情况及时找托马斯,得到青年允诺后,她才装作打发车夫般给了米基一笔小费,而后转身回到公寓中。 重返卧室,迈克罗夫特已经脱下了自己无可挑剔的正装外套。 原来餐桌上那句今日无事是这个意思——指的是接下来的时间,应该不会有工作上的事情打扰迈克罗夫特·福尔摩斯先生了。 刚好撞上男人换衣服,伯莎却没有任何回避的想法,她反而主动接过了迈克罗夫特脱下的正装。 “接下来你有什么打算?” 伯莎替他将衣物挂在衣架上,而后转身向前,相当熟练地抬手替男人解开领结。 隔着衬衣布料,伯莎的手落在迈克罗夫特的喉结附近,对方的动作微妙一顿,而后坦然放任面前的女士接过主导权。 高大的绅士稍稍俯首,伯莎漂亮的面部弧线尽收眼底。 “不会让你白白浪费时间,夫人,”他慢吞吞回答,
上一页
目录
下一章